Daily readings of the 13th Century Persian poet as translated by Coleman Barks
This groggy time we live, this is what it is like:
A man goes to sleep in the town
where he has always lived, and he dreams
he is living in another town.
He believes the reality of the dream town.
The world is that kind of sleep.
The dust of many crumbled cities
settles over us like a forgetful doze,
but we are older than those cities.
We began as a mineral. We emerged into plant life
and into the animal state. Then into being human,
and always we have forgotten our former states,
except in early spring when we almost
remember being green again.
Humankind is being led along an evolving course,
through this migration of intelligences,
and though we seem to be sleeping,
there is an inner wakefulness that directs the dream.
It will eventually startle us back
to the truth of who we are.